Lettres françaises, Les Cahiers Rouges - traduit de l'allemand par Julien Tiersot
EAN13
9782246815785
Éditeur
Grasset
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Lettres françaises

Les Cahiers Rouges - traduit de l'allemand par Julien Tiersot

Grasset

Indisponible

Autre version disponible

Paru chez Grasset en 1935, les Lettres françaises de Wagner est pour cette
édition dans les Cahiers rouges concentré aux cinquante plus importantes
lettres du compositeur. La première date de 1840, la dernière de 1882, un an
avant sa mort. Elles montrent l’importance du rôle de la France pour sa
carrière et sa vie personnelle. Elles rappellent, d’abord, la misère et la
tristesse dans laquelle il a vécu lors de son premier séjour à Paris, sa
découverte de la musique contemporaine française, son admiration pour Berlioz,
son émotion après avoir lu l’éloge d’un de ses opéras par Gérard de Nerval.
Elles révèlent, ensuite, sa grande proximité avec Liszt, à qui il confie ses
émois, ses doutes, ses joies et déceptions artistiques. Elles révèlent, enfin,
son intimité, de l’amitié avec Catulle Mendès à son amour fou pour sa femme,
Judith Gautier, fille de Théophile, en passant par sa solitude et sa
souffrance. Le meilleur de Wagner, loin des délires de ses pamphlets contre
les Juifs dans la musique et autres délires idéologico-mystiques.
Entre chacune des lettres, un commentaire revient sur le contexte dans lequel
Wagner les écrit : à quelle œuvre il travaille, qui il fréquente, la
bienveillance ou, plus souvent, la malveillance de la critique à son égard,
l’état des rapports entre les nations d’Europe, notamment la France et
l’Allemagne. Les informations sont si nombreuses, et les lettres si
personnelles, qu’on pourrait qualifier ce livre d’autobiographie. L’intimité
d’un génie de la musique.
S'identifier pour envoyer des commentaires.